|
主题: 关于在CD中打法文字
|
 捷尔
职务:普通成员
等级:1
金币:0.0
发贴:92
注册:2004/1/8 16:34:15
|
#12004/4/8 11:00:15
我们这里老是有外国寄来的光盘,有些是FH做的,有些后缀是.QHX的,而有些是在CD中打入法文字的,前面两个倒可以解决,可在CD中打入的法文字,到了我们这里,整个文字都跳掉了,要是没有样稿,真的是麻烦,不然可以照样勾一下得了,但若没有样稿呢? 不知谁可以解决这个问题,让CD也能打法文字,或者退一步说,至少让已经打好的,我们打开来后,不要跳掉。 谢谢。 图片如下:
|
 无敌青年模范
职务:普通成员
等级:2
金币:10.0
发贴:361
注册:2004/3/3 8:20:22
|
#22004/4/8 11:24:39
有个方法, 偶一直用,让客户提供TXT的文本文件, 然后复制+粘贴 如下图就是法文的输入 当然,最好的方法就是客户文字转曲线再刻盘咯 图片如下:
|
 捷尔
职务:普通成员
等级:1
金币:0.0
发贴:92
注册:2004/1/8 16:34:15
|
#32004/4/8 11:31:55
图片如下:  那是不可能的,有时甚至连样稿都没有,不可能有TXT格式的文件了,转曲线,都拿到我们这儿了,要想拿回去转曲线,估计也困难,有时确实有PDF文件的,但我总觉得麻烦,有没有其他更好的办法
|
 无敌青年模范
职务:普通成员
等级:2
金币:10.0
发贴:361
注册:2004/3/3 8:20:22
|
#42004/4/8 11:58:44
能提供个CD文件或许能摸索一下。没有文件,不好说。
^_^
|
 捷尔
职务:普通成员
等级:1
金币:0.0
发贴:92
注册:2004/1/8 16:34:15
|
#52004/4/8 12:41:08
客户的文件,未经他许可,我自然不能随便在网上发,等下次他来,我问一下他,是否可以,再说吧,好不好?
|
 哈哈品
职务:普通成员
等级:6
金币:18.0
发贴:4349
注册:2001/9/11 14:26:11
|
#62004/4/8 13:09:30
1、装法语的操作系统,然后用英文的CD
2、把文件拿到MAC上的CD打开,然后转曲。MAC的CD对法语字符是完全支持的。
我一直想不明白,为什么PC上就不支持,也尝试过很多方法,但最终还是没能解决。
|
 orc
职务:普通成员
等级:2
金币:1.0
发贴:464
注册:2002/7/24 20:03:04
|
#72004/4/8 14:28:42
想学涂鸦的不良青年在上个帖子中说 引用:
图片如下:
这句法语我懂,
|
 捷尔
职务:普通成员
等级:1
金币:0.0
发贴:92
注册:2004/1/8 16:34:15
|
#82004/4/8 15:11:38
哈哈品,在MAC上的CD,我们打开后,也跳字的呀
|
 无敌青年模范
职务:普通成员
等级:2
金币:10.0
发贴:361
注册:2004/3/3 8:20:22
|
#92004/4/8 15:12:42
看看能不能打法文
Hélène Je m’appelle Hélène Je suis une fille Comme les autres
Hélène J’ai mes joies mes peines Elles font ma vie Comme la votre
Je voudrais trouver l’amour
|
 捷尔
职务:普通成员
等级:1
金币:0.0
发贴:92
注册:2004/1/8 16:34:15
|
#102004/4/8 15:42:20
我不能打,不知你是否可以
|
 哈哈品
职务:普通成员
等级:6
金币:18.0
发贴:4349
注册:2001/9/11 14:26:11
|
#112004/4/8 17:19:00
图片如下:
|
 SYT
职务:普通成员
等级:3
金币:6.0
发贴:1424
注册:2002/5/12 16:15:42
|
#122004/4/9 4:09:20
都怪我们的产品比不上法国的,每样好东东都要模仿八国联军的! 最终企业说一句,还是牺牲一部分设计费比牺牲企业利益好!
|
 捷尔
职务:普通成员
等级:1
金币:0.0
发贴:92
注册:2004/1/8 16:34:15
|
#132004/4/9 14:27:18
其实模仿不一定是一件坏事,真的,借鉴他人,不见得一定很差劲。 我发这个贴的初衷是: 人家PC机上的CD能打法文,我不能打,我不明白其中缘由,希望得到帮助。 反过来说,也许我们也有产品或制的版在飘洋过海,然后我们能打中文,人家或许不能打,也在希望着能打中文,这也是可能的。 ——取其精华,弃其糟粕——
|