有多种情况:
1、字体能够选用粗体。这能满足一般情况下的对英文字体感觉过于纤细的修正要求。
2、英文字体种类繁多,同系列的字体笔画粗细不同都很多(基本都能满足应用需要),直接选用粗细合适的字体是最直接的方法。
3、这是我之所以钟情版本11的原因:可以直接将段落文本转为曲线,对曲线你想怎么描边都没有问题。——这种情况在上面两种情况都无法解决问题的时候使用。
4、楼主说的是“大量文字”,所以以上情况是针对“大量文字”而言的。如果文字不太多,并且文字没有必要相互链接(自动流排功能),这才适合考虑做成艺术文本。其实这一情况使用第3种方法也能实现。退一步说,从保证工作速度角度来衡量的话,在源文本文件修改好文字再次置入CD也要比你逐字重排要实际得多。
5、CD的文字排列支持很复杂的参数化操作。所以,当文件中只有少量并且字数也很少的特殊文本的时候,除了你所说的方法外,还可以直接为每行设置不同的字间距(两者工作量差不多),这看起来好象很麻烦,但如果你用熟CD的话,必然会将工具自定义,然后你需要做的只是直接输入参数就行了,至于参数,用熟的话,几乎也是本能反应而已。
之所以不太赞同你的方法(并非说我也不用,某种特殊情况下我也会用的,不过用的几率很小就是了),因为它适用的情况较少,而如果这么操作的话,回明显增加后期的修改工作。比如给本英文版的CG杂志你设计兼编排,估计你有可能累死,并且赶工的话,出错几率也因此增大,这就得担心饭碗问题了........

哦,顺便说一句:上面我贴的图中,段落文本的对齐方式位置一不小心标反了,真不好意思。