主题:  致父亲 (今天是父亲节,你知道吗)

Me

职务:普通成员
等级:2
金币:10.0
发贴:320
注册:2001/5/11 6:13:08
#12001/6/17 16:43:46
致父亲
*************************
时光流逝
您在一天天地变老
我却一天天地远走高飞
下一站又不知脚落何方

相聚在一起的时光
我的心向往外面的宽广
真的离开你时
又思念门前的小桥
还有在一起吃饭时你的唠叨

之所以想离开
说实话是因你的说教
你对我的要求严厉的近似苛刻
甚至操纵我说话时的声调

我不想和你争吵
沉默是我的法宝
是否你奇怪
越大越不爱说话
对你的意见
只是报以微笑

话在心里口却难开
那都是因为父亲的爱
教我做人,育我成长
天地间此情再难寻


可那时年纪还小
什么“诚实如同鸽子
精明如同蛇”
还没有体会到

到外面的世界闯荡
才知道生活的多样
并不是所有的心都善良
你的话一直为我导航


希望将来有一天
我会拥有一座别墅
在里面建一个花园
让你浇水让你消遣
让你幸福地渡着你的晚年

那时每次回家
都能把你看见
就象我小时候
你回家总把我的名字呼唤

很快会开通一个网站
里面有一个写作的空间
有我对亲情的眷恋
也有我对人生的感叹

特别的节日没有礼物
只有亲情的心在思念
在这个静静的夜晚
盯着屏幕把0点期盼
想给你送去最早的祝愿
祝爸爸身体健康!
永远快乐!
************************
faithli.父亲节前夜
__________________
faithli



绿姐 | 5D荣誉斑竹

职务:普通成员
等级:7
金币:10.0
发贴:3299
注册:2000/10/16 22:18:01
#22001/6/17 16:45:12
我知道的

可是

还要加班

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


[b][#000066]◆帅的惊动国务院!◆[/#][/b]

懒虫

职务:普通成员
等级:5
金币:10.0
发贴:3273
注册:2000/11/11 15:06:35
#32001/6/17 16:45:17
呵呵。。。

昨天提前打了电话



流浪的牧师

职务:普通成员
等级:7
金币:23.0
发贴:7973
注册:2001/5/12 13:44:46
#42001/6/17 16:52:31
我的父亲在很远的地方,也不知道能不能回来。唉~ 不能尽孝了



ark1983

职务:普通成员
等级:1
金币:10.0
发贴:3174
注册:2004/1/16 20:29:44
#52001/6/17 19:19:18
今天请爸爸吃饭了……



黑咖啡

职务:普通成员
等级:1
金币:1.0
发贴:256
注册:2001/6/14 17:01:09
#62001/6/17 19:53:17
to faithli

您是基督徒?



懒虫

职务:普通成员
等级:5
金币:10.0
发贴:3273
注册:2000/11/11 15:06:35
#72001/6/17 20:31:53



Me

职务:普通成员
等级:2
金币:10.0
发贴:320
注册:2001/5/11 6:13:08
#82001/6/18 11:38:16
知道的人还真不少
to 黑咖啡
Your question give me a big surprise!



黑咖啡

职务:普通成员
等级:1
金币:1.0
发贴:256
注册:2001/6/14 17:01:09
#92001/6/18 11:51:31
我是基督徒。

其实也不必惊讶。今天在中国的基督徒人数远比外界或非基督徒想像的要多。

这个论坛里虽是少数, 但绝不是没有。




Me

职务:普通成员
等级:2
金币:10.0
发贴:320
注册:2001/5/11 6:13:08
#102001/6/18 12:02:51
为什么你认为我是基督徒呢?我觉得奇怪



黑咖啡

职务:普通成员
等级:1
金币:1.0
发贴:256
注册:2001/6/14 17:01:09
#112001/6/18 12:48:09
我也并非就认定你是基督徒。只是从你的诗句中有一点感受而已。
做基督徒有什么不妥吗?

这里还有一篇文章关于父亲的。

A Farewell Gift

By Jim Comstock

  My wife and I had just finished the 150-mile trip home from our daughter's college. It was the first time in our lives that she would be gone for any length of time. We wondered how other people had survived it.

  Later in bed, I thought of the time I started college. My father had driven me too. We rode in the farm truck. In the back was the trunk I had bought with money earned by pitching hay that summer. My mother had to stay behind to keep the cattle from getting into the crops. I, the fourth in a line of brothers, was the first to go away to college. My mother cried, and I cried; after we were out of sight of the farm, I began to feel jellylike and scared.

  The truck was slow, and I was glad. I didn't want to get to the city too soon. I remembered how my father and I stopped by a stream and ate the sandwiches my mother had prepared.

  My daughter's day was different, of course. We stopped at a classy roadside place and ordered fried chicken. Then we went to the dormitory, and my wife talked with the housemother. When she came back, she was wiping her eyes. It wasn't until we were passing through the next town that she discovered our daughter had forgotten to take out the portable radio and record player. I told her she should have put it in the trunk with the other things, not in the back seat.

  Now I heard a sob beside me. I knew that my wife was thinking about the new kind of loneliness before us.

  My father didn't let me stay at the dormitory. A room in a private home was cheaper and better if a student wanted to work his way through. But I didn't have a room. My father told me that we'd leave my trunk at a filling station. I could come for it the next day after I had found a place to stay. We toured the town a bit, but the traffic confused him. I said maybe I'd better go on my own.

  I shook hands with my father in the truck. For a long, haunting moment he looked straight ahead, not saying a word, but I knew he was going to make a little speech. "I can't tell you nothing," he finally said. "I never went to college, and none of your brothers went to college. I can't say don't do this and do that, because everything is different and I don't know what is going to come up. I can't help you much with money either, but I think things will work out."   

He gave me a brand-new checkbook. "If things get pushing, write a small check. But when you write one, send me a letter and let me know how much. There are some things we can always sell." In four years, the total of all the checks I wrote was less than a thousand dollars. My jobs chauffeuring a rich lady, janitoring at the library, reading to a blind student and baby-sitting professors' kids filled in the financial gaps.  

 "You know what you want to be, and they'll tell you what to take," my father continued. "When you get a job, be sure it's honest and work hard." I knew that soon I would be alone in the big town, and I would be missing the furrowed ground, cool breezes and a life where your thinking was done for you.   

Then my dad reached down beside his seat and brought out the old, dingy Bible that he had read so often, the one he used when he wanted to look something up in a friendly argument with one of the neighbors. I knew he would miss it. I also knew, though, that I must take it.

  He didn't tell me to read it every morning. He just said, "This can help you if you will let it."   Did it help? I got through college without being a burden on my family. I have had good earning capacity ever since.

  When I finished school, I took the Bible back to my father, but he said he wanted me to keep it. "You will have a kid in school some day," he told me. "Let the first one take that Bible along."  

 Now, too late, I remember. It would have been so nice to have given it to my daughter when she got out of the car. But I didn't. Things were different. I was prosperous and my father wasn't. I had gone places. I could give her everything. My father could give me only a battered, old Bible. I'd been able to give my daughter what she needed.

  Or had I? I don't really believe now that I gave her half as much as my father gave me. So the next morning I wrapped up the book and sent it to her. I wrote a note. "This can help you," I penned, "if you will let it."

编辑历史:[这消息被黑咖啡编辑过(编辑时间2001-06-18 12:50:38)]
[这消息被黑咖啡编辑过(编辑时间2001-06-18 12:51:43)]


Me

职务:普通成员
等级:2
金币:10.0
发贴:320
注册:2001/5/11 6:13:08
#122001/6/18 13:33:16
excellent!!!
Would you like to give me the address about this article?



黑咖啡

职务:普通成员
等级:1
金币:1.0
发贴:256
注册:2001/6/14 17:01:09
#132001/6/18 18:55:36
我也不知原来的出处。上面的文章转自"英文天地".


索易的英文天地很不错。

www.soim.com



Me

职务:普通成员
等级:2
金币:10.0
发贴:320
注册:2001/5/11 6:13:08
#142001/6/18 22:04:05
的确不错
我常去的e 文网:
www.chinaed.com/ge/